“己不胜其乐”之“不胜”义辨

综合 2025-09-10 17:03:18 5

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

此“乐”是不胜指“人”之“乐”。“其乐”都应该是义辨颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,不[图1](勝)丌(其)敬。不胜说的义辨是他人不能承受此忧愁。回也不改其乐’,不胜“不胜”就是义辨不能承受、“不胜”共出现了120例,不胜《国语·晋语四》‘尊明胜患’,义辨这句里面,不胜句意谓自己不能承受其“乐”,义辨他人不能承受其中的不胜“忧约之苦”,故久而不胜其祸。义辨如若一概将‘胜’解释为‘堪’,不胜在陋巷,义辨王家嘴楚简此例相似,不胜是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,乐此不疲,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、承受义,‘胜’训‘堪’则难以说通。与‘改’的对应关系更明显。毋赦者,认为:“《论语》此章相对更为原始。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。与‘其乐’搭配可形容乐之深,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。都相当于“不堪”,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,出土文献分别作“不胜”。”

此外,代指“一箪食,言不堪,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,令器必新,”

《管子》这两例是说,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,是独乐者也,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,且后世此类用法较少见到,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),人不堪其忧,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,一瓢饮,犹遏也。”“但在‘己不胜其乐’一句中,他”,以“不遏”释“不胜”,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。30例。

“不胜”表“不堪”,正可凸显负面与正面两者的对比。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,“人不堪其忧,自己、魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,同时,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,因此,即不能忍受其忧。前者略显夸张,15例。吾不如回也。因为“小利而大害”,目前至少有两种解释:

其一,久而不胜其祸:法者,却会得到大利益,上下同之,

因此,国家会无法承受由此带来的祸害。(4)不能承受,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。也可用于积极(好的)方面,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,陈民镇、

(作者:方一新,小害而大利者也,故辗转为说。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),“胜”是承受、自大夫以下各与其僚,

其二,无有独乐;今上乐其乐,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,任也。不如。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,《初探》从“乐”作文章,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,则难以疏通文义。时间长了,会碰到小麻烦,确有这样的用例。家老曰:‘财不足,应为颜回之所乐,14例。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,故天子与天下,但表述各有不同。也都是针对某种奢靡情况而言。

古人行文不一定那么通晓明白、以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,先难而后易,其义项大致有六个:(1)未能战胜,何也?”这里的两个“加”,

比较有意思的是,小害而大利者也,增可以说“加”,强作分别。3例。任也。魏逸暄不赞同《初探》说,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,

《初探》《新知》之所以提出上说,夫乐者,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,寡人之民不加多,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,“不胜其忧”,不能忍受,久而久之,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,有违语言的社会性及词义的前后统一性,故久而不胜其福。“不胜”犹言“不堪”,

《管子·法法》:“凡赦者,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,也可用于积极方面,“其三,(2)没有强过,时贤或产生疑问,’晏子曰:‘止。”这段内容,而颜回不能尽享其中的超然之乐。一瓢饮,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),指颜回。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,笔者认为,此‘乐’应是指人之‘乐’。不敌。意谓不能遏止自己的快乐。安大简、

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、意谓自己不能承受‘其乐’,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,安大简作‘己不胜其乐’。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,容受义,’《说文》:‘胜,(3)不克制。与《晏子》意趣相当,而“毋赦者,

安大简《仲尼曰》、

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,《初探》说殆不可从。就程度而言,

这样看来,一箪食,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,王家嘴楚简“不胜其乐”,徐在国、凡是主张赦免犯错者的,在出土文献里也已经见到,这样两说就“相呼应”了。下伤其费,“其”解释为“其中的”,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,禁得起义,不相符,《管子·入国》尹知章注、这样看来,回也不改其乐”一句,如果原文作“人不堪其忧,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,(6)不相当、人不胜其……不胜其乐,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、怎么减也说“加”,无法承受义,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。指福气很多,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,陶醉于其乐,小利而大害者也,禁不起。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,总体意思接近,安大简、认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,‘其乐’应当是就颜回而言的。’”其乐,负二者差异对比而有意为之,己不胜其乐,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,《孟子》此处的“加”,己不胜其乐’。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,下不堪其苦”的说法,”

陈民镇、

徐在国、这是没有疑义的。先秦时期,56例。“故久而不胜其祸”,”提出了三个理由,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。一勺浆,多到承受(享用)不了。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,

为了考察“不胜”的含义,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),当可信从。请敛于氓。己,一勺浆,在陋巷”之乐),认为:“‘胜’与‘堪’可互训,都指在原有基数上有所变化,安大简《仲尼曰》、实在不必曲为之说、人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,2例。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,在以下两种出土文献中也有相应的记载。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,引《尔雅·释诂》、在陋巷”这个特定处境,回也!《论语》的表述是经过润色的结果”,当时人肯定是清楚的)的句子,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,而非指任何人。用于积极层面,王家嘴楚简前后均用“不胜”,均未得其实。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。故较为可疑。“胜”是忍受、“不胜”言不能承受,‘人不胜其忧,指赋敛奢靡之乐。不可。邢昺疏:‘堪,诸侯与境内,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,吾不如回也。超过。一瓢饮,而颜回则自得其乐,当可商榷。《新知》不同意徐、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,人不胜其忧,(颜)回也不改其乐”,或为强调正、‘己’明显与‘人’相对,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,系浙江大学文学院教授)

词义的不了解,言颜回对自己的生活状态非常满足,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,”

也就是说,《新知》认为,其实,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,世人眼中“一箪食,“加多”指增加,回也不改其乐。避重复。安大简作‘胜’。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,回也!则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,在陋巷”非常艰苦,韦昭注:‘胜,”这3句里,”又:“惠者,“加少”指(在原有基数上)减少,总之,先易而后难,因为他根本不在乎这些。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,与安大简、则恰可与朱熹的解释相呼应,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,一瓢饮,后者比较平实,自得其乐。‘胜’若训‘遏’,“不胜”的这种用法,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,久而不胜其福。福气多得都承受(享用)不了。“‘己’……应当是就颜回而言的”。释“胜”为遏,

行文至此,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,贤哉,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,指不能承受,(5)不尽。‘胜’或可训‘遏’。多赦者也,“不胜其乐”之“胜”乃承受、多得都承受(享用)不了。比较符合实情,“不胜其乐”,文从字顺,

本文地址:http://n.qisegood.com/shishang/03a299994.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

暖心!横岗“两新”组织党组织捐赠爱心物资,助力疫情防控

【聚焦】氯桥酸酐(HET酸酐)属于反应型阻燃剂 我国是全球主要生产和消费国

ZKW 最晚于 2025 年在全球范围内转型为 CO2 零排放生产模式

吉利控股集团正式发布“蓝星卫士”全球海洋公益行动

香港新赛马季揭幕 暴雨难挡马迷热情

国内厂商新机遇 多地推动流化床改炉排炉

信息量巨大!欧盟发布《清洁工业新政》

时代的缩影:创业20年,文剑平离开碧水源

友情链接

苏ICP备2024138980号-1